当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站推广 > 多语种网站建设不是简单网站翻译

网站推广
如何快速的增加流量 事半功倍的七个途径
江礼坤:网络推广之如何推广网上商城
作为站长,怎样快速增加流量?
建材行业贸易门户网站 六点网站运营总结
事半功倍做营销:选择关键字
网站推广工作是一种最高境界
江礼坤:软文的三种基本形式及写作技巧
江礼坤:一步一步教你组织网站线下活动
做百度推广和追MM的异曲同工之处
网络营销:工作一年新站长所经历的那些事
谈谈广告语言的定位 关于影响力和艺术性
老谢:怎么写好软文
站长讲座15期 于斌浅谈软文行业注意要点
江礼坤:不要把网站推广做成负面推广
网络赚钱是个思路问题 逆向思维赚钱策略
网络营销的十项基本策略及其主要实现方法
网站流量的三种主要途径 点击推介和搜索
江礼坤:如何扩大软文的网络推广效果
新手必读:英文类外贸新网站推广的一些思路
如何提高Google Adwords的质量分

网站推广 中的 多语种网站建设不是简单网站翻译


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 116 ::
收藏到网摘: n/a

  最近几个客户要做小语种网站建设及推广,对多语种网站建设想法甚多,记下几段关于小语种网站建设和网站翻译的只言片语:


  网页设计、网站建设已经相当不值钱了,但多语种网站建设成了一些网络公司在网站建设领域的香馍馍。

 
  外贸竞争也越来越残酷,B2B推广的效果也越来越差,有些外贸网站借助SEO(搜索引擎优化)的威力已经尝到些甜头。


  其实,小语种的网站建设,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等语种网站建设对很多中小企业的海外营销策略的比重明显加强。


  同时,多语种外贸网站建设衍生了一批“翻译公司”的诞生,所以“翻译公司"这个词在搜索引擎领域很热。

 
  “翻译公司”兼职(老师、学生都有)的太多,都在争取对利润进行最大化。


  可惜,网页设计公司与翻译公司的搭配不是最好的,多数外贸网站只是简单地进行语言翻译,缺乏对小语种的文化理解及对不同文化的网页风格理解。

 
  多语种网站建设不是简单网站翻译,如果只是翻译,我想Google+Yahoo的翻译工具差不多就够用。

 
  网站建设一定要符合该语种的网页排版风格及阅读习惯;
多语言的专业性仍然是网站建设公司和"翻译公司“面临的一把双刃剑,做不好两者都会死在一条船上。

  
  说了九点,好像没什么逻辑,希望对那些急于进行外贸网站营销的中小企业提个醒,专业性一定要把好关。过些时候针对各小语种的网站推广谈谈自己的想法及经验。