当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站推广 > 多语种网站建设不是简单网站翻译

网站推广
解析网站营销部署与营销策略
注重网站建设 企业网络营销的重要趋势
SNS平台的广告推广窍门 提升用户的黏性
学习网络推广,谁能真正的推你一把?
北大青鸟搜索引擎广告策略案例分析
DIG思潮下的视频网站未来:土豆是要挖的
sns高峰期 不能急
分享TOP10热门网址导航
牟长青:浅谈如何提高网站PR值
从垃圾站到正规站,5个月日IP达到5000
卡卡SEO:怎么样用百度知道来做推广网站?
SNS网站推广与一般网站的不同之处
如何投稿才能获得更大的宣传效果
B2B电子商务网站优化中的4个问题
江礼坤:决定软文推广效果的关键是什么
利用新浪微博进行网站推广
Jerry mont:如何利用教师节推广网站
旅游行业网络营销不足之见解
网站利用百度百科进行推广实战篇
李欣荣:炒作九大方式

网站推广 中的 多语种网站建设不是简单网站翻译


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 83 ::
收藏到网摘: n/a

  最近几个客户要做小语种网站建设及推广,对多语种网站建设想法甚多,记下几段关于小语种网站建设和网站翻译的只言片语:


  网页设计、网站建设已经相当不值钱了,但多语种网站建设成了一些网络公司在网站建设领域的香馍馍。

 
  外贸竞争也越来越残酷,B2B推广的效果也越来越差,有些外贸网站借助SEO(搜索引擎优化)的威力已经尝到些甜头。


  其实,小语种的网站建设,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等语种网站建设对很多中小企业的海外营销策略的比重明显加强。


  同时,多语种外贸网站建设衍生了一批“翻译公司”的诞生,所以“翻译公司"这个词在搜索引擎领域很热。

 
  “翻译公司”兼职(老师、学生都有)的太多,都在争取对利润进行最大化。


  可惜,网页设计公司与翻译公司的搭配不是最好的,多数外贸网站只是简单地进行语言翻译,缺乏对小语种的文化理解及对不同文化的网页风格理解。

 
  多语种网站建设不是简单网站翻译,如果只是翻译,我想Google+Yahoo的翻译工具差不多就够用。

 
  网站建设一定要符合该语种的网页排版风格及阅读习惯;
多语言的专业性仍然是网站建设公司和"翻译公司“面临的一把双刃剑,做不好两者都会死在一条船上。

  
  说了九点,好像没什么逻辑,希望对那些急于进行外贸网站营销的中小企业提个醒,专业性一定要把好关。过些时候针对各小语种的网站推广谈谈自己的想法及经验。