当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站推广 > 多语种网站建设不是简单网站翻译

网站推广
怎样去推广图片类的网站
站长只有坚持才有效 网站推广需耐心
服装类网店怎么把生意做大
经验分享:我的租房网的线下推广方式
互联网时代的品牌管理 传播与管理SNS化
浅论网站用户粘性的提高和增强
网游营销给互联网来次小小的地震
他的网络推广为什么没有效果
精品推荐:9个值得一看的公司博客
经验分享:网站初期推广的一两招
趋势剖析:2008年网络营销发展趋势浅谈
增加网站权重牵着百度爬 来更新自己的爱站
如何摆脱网络营销中消费者参与疲劳的困境
小经验:如何让企业通过网络拉订单的心得
黄相如:网站运营推广怎么做?
Email营销过程中优化用户体验的黄金定律
最经典营销:王老吉的一亿元营销案例解剖
口碑营销,品牌造就口碑还是口碑造就品牌
网店、商城(B2C)推广的一些个人观点
姜奇平:个人网上开店需要鼓励扶持

网站推广 中的 多语种网站建设不是简单网站翻译


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 120 ::
收藏到网摘: n/a

  最近几个客户要做小语种网站建设及推广,对多语种网站建设想法甚多,记下几段关于小语种网站建设和网站翻译的只言片语:


  网页设计、网站建设已经相当不值钱了,但多语种网站建设成了一些网络公司在网站建设领域的香馍馍。

 
  外贸竞争也越来越残酷,B2B推广的效果也越来越差,有些外贸网站借助SEO(搜索引擎优化)的威力已经尝到些甜头。


  其实,小语种的网站建设,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等语种网站建设对很多中小企业的海外营销策略的比重明显加强。


  同时,多语种外贸网站建设衍生了一批“翻译公司”的诞生,所以“翻译公司"这个词在搜索引擎领域很热。

 
  “翻译公司”兼职(老师、学生都有)的太多,都在争取对利润进行最大化。


  可惜,网页设计公司与翻译公司的搭配不是最好的,多数外贸网站只是简单地进行语言翻译,缺乏对小语种的文化理解及对不同文化的网页风格理解。

 
  多语种网站建设不是简单网站翻译,如果只是翻译,我想Google+Yahoo的翻译工具差不多就够用。

 
  网站建设一定要符合该语种的网页排版风格及阅读习惯;
多语言的专业性仍然是网站建设公司和"翻译公司“面临的一把双刃剑,做不好两者都会死在一条船上。

  
  说了九点,好像没什么逻辑,希望对那些急于进行外贸网站营销的中小企业提个醒,专业性一定要把好关。过些时候针对各小语种的网站推广谈谈自己的想法及经验。