当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站推广 > 多语种网站建设不是简单网站翻译

网站推广
互动营销:主宰未来营销之路
杀猪杀屁股:谈谈网站推广的艺术
B2B网站推广从100IP到5000IP的过程
PR真的有那么重要吗 一个菜鸟站长的疑惑
全无敌:网站运营推广中的内容策略排行榜
开店远远不够 探讨下网络店铺的运营推广
经验之谈:教你迅速推广你的电影站
老谢:网络营销的新方向
分类信息网站的做站推广经验分享
文章不要太短 浅谈网站文章长短的重要性
彭洪伟:链接的作用和寻找友情链接的方法
分享个分类信息站不花钱还赚钱的推广方案
教你通过博客推广获得日IP10000的方法
老谢:新鲜的网络推广方法
“B2C网站推广方法与效果”收获总结
搜索营销的二维论
揭秘暴风门中的经典危机公关
链接交易市场是谁在搅局?
给你建议:浅谈网络营销最常见的5个误解
老谢:《消费心理软文学之二》

网站推广 中的 多语种网站建设不是简单网站翻译


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 95 ::
收藏到网摘: n/a

  最近几个客户要做小语种网站建设及推广,对多语种网站建设想法甚多,记下几段关于小语种网站建设和网站翻译的只言片语:


  网页设计、网站建设已经相当不值钱了,但多语种网站建设成了一些网络公司在网站建设领域的香馍馍。

 
  外贸竞争也越来越残酷,B2B推广的效果也越来越差,有些外贸网站借助SEO(搜索引擎优化)的威力已经尝到些甜头。


  其实,小语种的网站建设,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等语种网站建设对很多中小企业的海外营销策略的比重明显加强。


  同时,多语种外贸网站建设衍生了一批“翻译公司”的诞生,所以“翻译公司"这个词在搜索引擎领域很热。

 
  “翻译公司”兼职(老师、学生都有)的太多,都在争取对利润进行最大化。


  可惜,网页设计公司与翻译公司的搭配不是最好的,多数外贸网站只是简单地进行语言翻译,缺乏对小语种的文化理解及对不同文化的网页风格理解。

 
  多语种网站建设不是简单网站翻译,如果只是翻译,我想Google+Yahoo的翻译工具差不多就够用。

 
  网站建设一定要符合该语种的网页排版风格及阅读习惯;
多语言的专业性仍然是网站建设公司和"翻译公司“面临的一把双刃剑,做不好两者都会死在一条船上。

  
  说了九点,好像没什么逻辑,希望对那些急于进行外贸网站营销的中小企业提个醒,专业性一定要把好关。过些时候针对各小语种的网站推广谈谈自己的想法及经验。