当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站推广 > 多语种网站建设不是简单网站翻译

网站推广
让每一个访问者都成为你的准客户!
网站推广:企业网站付费搜索推广策略
付费推广:购买关键词广告的时机
付费推广:不容忽视的关键词选择技巧
从"海艺事件、芙蓉姐姐”看网络文化营销
一样的网络营销,不一样的营销2.0
武晓飞:网络广告计费方式分析 (一)
侯婷:论口碑营销的优势以及其局限性
Facebook:应当有节制的扩张
王通:对百度竞价广告的几个建议
SEO草根获取外部链接的最佳方式
独立网店推广如何提升营销转化率
奥运倒计时一周年IT企业该唱什么歌
关于社区网络广告的所有理解都是错的?
网站建设推广:网络营销的6种不同模式
网站推广:8月25日尚奇网站推广技术讲座
网站推广真的那么重要吗?
T2C单俊:网络广告营销效果提升策略
什么是网站运营和网络运营?
新营销年会侧记:网络广告形式需创新

网站推广 中的 多语种网站建设不是简单网站翻译


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 130 ::
收藏到网摘: n/a

  最近几个客户要做小语种网站建设及推广,对多语种网站建设想法甚多,记下几段关于小语种网站建设和网站翻译的只言片语:


  网页设计、网站建设已经相当不值钱了,但多语种网站建设成了一些网络公司在网站建设领域的香馍馍。

 
  外贸竞争也越来越残酷,B2B推广的效果也越来越差,有些外贸网站借助SEO(搜索引擎优化)的威力已经尝到些甜头。


  其实,小语种的网站建设,如日文、德文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等语种网站建设对很多中小企业的海外营销策略的比重明显加强。


  同时,多语种外贸网站建设衍生了一批“翻译公司”的诞生,所以“翻译公司"这个词在搜索引擎领域很热。

 
  “翻译公司”兼职(老师、学生都有)的太多,都在争取对利润进行最大化。


  可惜,网页设计公司与翻译公司的搭配不是最好的,多数外贸网站只是简单地进行语言翻译,缺乏对小语种的文化理解及对不同文化的网页风格理解。

 
  多语种网站建设不是简单网站翻译,如果只是翻译,我想Google+Yahoo的翻译工具差不多就够用。

 
  网站建设一定要符合该语种的网页排版风格及阅读习惯;
多语言的专业性仍然是网站建设公司和"翻译公司“面临的一把双刃剑,做不好两者都会死在一条船上。

  
  说了九点,好像没什么逻辑,希望对那些急于进行外贸网站营销的中小企业提个醒,专业性一定要把好关。过些时候针对各小语种的网站推广谈谈自己的想法及经验。