当前位置: 首页 > 图文教程 > 网络编程 > JSP > Struts 的汉字显示问题终结解决方案

JSP
Taglib原理和实现 第六章:标签内常用方法总结
用web_xml控制Web应用的行为(下)转贴
用Servlet实现下载
再论Session事件的捕获
Javascript传递中文出现乱码问题
JSP作为客户方访问CORBA服务对象
JSF(JavaServer Faces) 介绍
exception 隐含对象
ServletConfig和ServletConfig参数访问.
正确优雅的解决用户退出问题??JSP和Struts解决方案
JSP的9种基本内置组件
JSP处女作:commons-fileupload-1.0.jar + Oracle数据库文件上传
如何给jpg图片添加水印
利用Ant和XDoclet自动产生映射文件例子
Servlet设计
用servlet显示图片
Web应用中避免Form重复提交的三种方案
Web开发学习笔记
Servlet、Jsp性能优化
用Javascript实现Agent(网页精灵)(1)

JSP 中的 Struts 的汉字显示问题终结解决方案


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-09-03   浏览: 57 ::
收藏到网摘: n/a

Struts 的汉字显示问题终结解决方案

看了网上的很多的解决方法,似乎都很好,但实际的操作中还是发现了很多的问题. 试了很久才找到最终的解决方案.

1. 主要是属性文件的字符转换问题.具体步骤和检测如下:
1) 用一般的编辑器输入所要显示的汉字
2) 使用Java JDK 下的native2ascii. 详细说明见
 http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/tooldocs/windows/native2ascii.html

native2ascii - Native-to-ASCII Converter
Converts a file with native-encoded characters (characters which are non-Latin 1 and non-Unicode) to one with Unicode-encoded characters.
SYNOPSIS
native2ascii [options] [inputfile [outputfile]]

DESCRIPTION
The Java compiler and other Java tools can only process files which contain Latin-1 and/or Unicode-encoded (\udddd notation) characters. native2ascii converts files which contain other character encodings into files containing Latin-1 and/or Unicode-encoded charaters.
If outputfile is omitted, standard output is used for output. If, in addition, inputfile is omitted, standard input is used for input.

OPTIONS
-reverse
Perform the reverse operation: convert a file with Latin-1 and/or Unicode encoded characters to one with native-encoded characters.


-encoding encoding_name
Specify the encoding name which is used by the conversion procedure. The default encoding is taken from System property file.encoding. The encoding_name string must be taken from the first column of the table of supported encodings in the Supported Encodings document.

-Joption
Pass option to the Java virtual machine, where option is one of the options described on the reference page for the java application launcher. For example, -J-Xms48m sets the startup memory to 48 megabytes.


For encoding name you can reference:

http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/guide/intl/encoding.doc.html

For chinese use normally use: GBK, Big5. In Sun's encoding document, it is mentioned this conversion need: lib/rt.jar or lib/charsets.jar. These two file only can file Sun's JRE package. They cant find in Sun's JDK package.

但是我在转换的时候没有这两个文件似乎也没有问题.

Example: native2ascii -encoding GBK Inputfilename outputfilename

转换后的校验.
native2ascii 会因为你的系统不同,可能会有不同的转换结果. 如果发现问题,你可以去:
http://www.unicode.org/charts/ 查询,依据目前的版本,你可以找到
East Asian Scripts-> Han ideographs->Unified CJK ideographs(5M)
http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf 这个文件.
下载后,你用PDF reader 的search功能找到你要转换的汉字,比较转换后的
字符是否正确,比如:我,在转换后为 /u6211.

所有的JSP文件采用UTF-8格式遍写.并在文件头强制:
<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" language="java" %>

这样你的问题就解决了.