当前位置: 首页 > 图文教程 > 网络编程 > JSP > Struts 的汉字显示问题终结解决方案

JSP
无需调优的内存优化
JAVA EXCEL API
新手指南之如何搜索你的问题的答案
Java 101:如果我不懂Java该怎么办?
jsp由浅入深
把本页内容导出成word文件或excel文件(原创)
在BEA WebLogic中使用Java消息服务
Form Your Own Design Pattern Study Group
从Coding Fan到真正的技术专家
我的Mysql5.0中文乱码解决方案
结合JAVASCRIPT将HTML导入Excel形成简单Web报表
Struts 的汉字显示问题终结解决方案
j2me网络实战指南
Java Page Flow开发:从JDBC数据源中检索并显示数据
人生、梦想、Java,又一个梦想者上路!
用Struts开发基于MVC的Web应用
Apache plug-in配置代理请求实战
一个简单的Timer Service
Tomcat 服务器下 JSP 页面中文问题及解决方法总结
Java Servlet 编程及应用(一)

JSP 中的 Struts 的汉字显示问题终结解决方案


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-09-03   浏览: 45 ::
收藏到网摘: n/a

Struts 的汉字显示问题终结解决方案

看了网上的很多的解决方法,似乎都很好,但实际的操作中还是发现了很多的问题. 试了很久才找到最终的解决方案.

1. 主要是属性文件的字符转换问题.具体步骤和检测如下:
1) 用一般的编辑器输入所要显示的汉字
2) 使用Java JDK 下的native2ascii. 详细说明见
 http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/tooldocs/windows/native2ascii.html

native2ascii - Native-to-ASCII Converter
Converts a file with native-encoded characters (characters which are non-Latin 1 and non-Unicode) to one with Unicode-encoded characters.
SYNOPSIS
native2ascii [options] [inputfile [outputfile]]

DESCRIPTION
The Java compiler and other Java tools can only process files which contain Latin-1 and/or Unicode-encoded (\udddd notation) characters. native2ascii converts files which contain other character encodings into files containing Latin-1 and/or Unicode-encoded charaters.
If outputfile is omitted, standard output is used for output. If, in addition, inputfile is omitted, standard input is used for input.

OPTIONS
-reverse
Perform the reverse operation: convert a file with Latin-1 and/or Unicode encoded characters to one with native-encoded characters.


-encoding encoding_name
Specify the encoding name which is used by the conversion procedure. The default encoding is taken from System property file.encoding. The encoding_name string must be taken from the first column of the table of supported encodings in the Supported Encodings document.

-Joption
Pass option to the Java virtual machine, where option is one of the options described on the reference page for the java application launcher. For example, -J-Xms48m sets the startup memory to 48 megabytes.


For encoding name you can reference:

http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/guide/intl/encoding.doc.html

For chinese use normally use: GBK, Big5. In Sun's encoding document, it is mentioned this conversion need: lib/rt.jar or lib/charsets.jar. These two file only can file Sun's JRE package. They cant find in Sun's JDK package.

但是我在转换的时候没有这两个文件似乎也没有问题.

Example: native2ascii -encoding GBK Inputfilename outputfilename

转换后的校验.
native2ascii 会因为你的系统不同,可能会有不同的转换结果. 如果发现问题,你可以去:
http://www.unicode.org/charts/ 查询,依据目前的版本,你可以找到
East Asian Scripts-> Han ideographs->Unified CJK ideographs(5M)
http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf 这个文件.
下载后,你用PDF reader 的search功能找到你要转换的汉字,比较转换后的
字符是否正确,比如:我,在转换后为 /u6211.

所有的JSP文件采用UTF-8格式遍写.并在文件头强制:
<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" language="java" %>

这样你的问题就解决了.