当前位置: 首页 > 图文教程 > 网络编程 > ASP.NET > 体会到译者的艰辛,也发现了他们犯的错误

ASP.NET
Script:WINDOWS Script 枚举运行中进程
使用Flex结合Webservice完成域名查询
VSTS Team System 总算装好了。
用于部署数据库的 数据库初始化工具 xzSQLDeploy Tools V1.0 (for SQLServer) f...
一个将阿拉伯数字转换成中文大写的最简单算法
SCRIPT:使用Windows Script 关闭和打开指定程序
Script:使用WINDOWS脚本访问WEB SERVICES
asp.net连接Access数据库
VB中IIS Application发布可能出现的问题
VB打包后的安装问题
Nhibernate的数据分页技术(续)
使用API函数复制文件,可显示进度。
VB打包技巧
VB.NET实现DirectSound9 (9) 实现示波器
VB.NET 实现DirectSound9 (10) 均衡器
[水晶报表部署系列之一]轻松搞定水晶报表9.2打包
DataGrid 中双向排序的一种办法
利用System.EventHandler来实现两个窗体间的事件调用
多线程应用程序中调用窗体的一点心得
Smart Client之旅一:用B/S方式运行Exe应用程序

ASP.NET 中的 体会到译者的艰辛,也发现了他们犯的错误


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-11-03   浏览: 81 ::
收藏到网摘: n/a

刚刚翻译了10页,
就已经体会到了译者的艰辛,
看懂英文是一回事,
再用中文说出来就是不一样。
看懂了简单,
但往往想用中文说出来的时候要措辞老半天,
最后写上去自己都觉得不满意。
有些地方读到这里有些体会,
有了这些体会很好理解,
但是不知道自己用中文说出来读者读到是否也有体会?
如果没有体会,
读者可能就会读不懂。
所以翻译的时候尽量补充上一些代指的东西,
但心里又在担心,
读者会不会觉得我罗嗦阿?

但我想罗嗦归罗嗦,
还是读懂最重要。
以前我读翻译书籍,
常常骂人。
没办法,
翻译的简直不是人话,
看的你心烦意乱,
不骂人干吗?
所以现在又在担心,
会不会有人骂我啊?

不过在翻译的过程中,
确实发现了第二版在翻译中的失误和错误。
失误不说了,
毕竟这种工作不犯错误难。
但是感觉如果意思翻译错,
是不太应该,
毕竟他们那些书可都是要钱的。
所以说到这里,也希望如果有人看到我翻译的书,
如果发现有错误,
不管是失误还是错误,
都请帮我指出。
毕竟我在乎的是自己在整个过程中的提高,
而并不怎么在乎最后的结果。
当然,
我希望最后有很多人能够从我辛辛苦苦的劳动中获得收获,
但谋事在人,成事在天,
在过程中有所提高就是最好的收获。

另外建议有机会有时间有能力的朋友读一下英文版,
我现在看英文版的东西上瘾呢。嘿嘿。