当前位置: 首页 > 图文教程 > 网络编程 > ASP.NET > 第二版出错的地方,大家看看第三版我的翻译对么?

ASP.NET
many-to-many多对多映射
.NETRemotingChannelListener
转载李建忠老师的一篇文章
原创ColorComboBox控件
用IDisposable接口释放.NET资源
c#v2.0 扩展特性 翻译1
XPath中如何比较不同类型的对象
用哈希表搜索对象
C#陷阱int i = 10; i += i++; i =
Make a window that pops up from taskbar
获取网站返回的头部信息
自己动手写屏保
在DataGrid中添加Radio单选按钮列
实现性能目标的几种方法
增强.NETFramework中线程的功能
ASP.NET 2.0,写无限级下拉菜单不再难
book_dotnet
用.NET武装你的头脑
准备你的发布阶段
移植到.NET

ASP.NET 中的 第二版出错的地方,大家看看第三版我的翻译对么?


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-11-03   浏览: 30 ::
收藏到网摘: n/a

原文是这样的:
With the advent of Internet Explorer 5 and the lackluster performance of Navigator 6, however, the advantages of form-based applications are clouded. IE 5’s consistent and robust support for DHTML allows the programmer to create Web-based applications that are every bit as pretty as their fat client equivalents. Of course, such applications necessitate standardizing on IE and not supporting Navigator. In many industrial situations, this standardization is now common.
请大家注意颜色为红色的句子。其他的只是一个语言环境。
第二版翻译的是:但随着Internet Explorer 5 的出现,而Navigator 6的性能乏善可陈时,基于窗体的应用程序的优点就非常突出了。
我的第三版的翻译是:
但是,随着IE5的到来和Navigator 6的没落,基于窗体的应用程序的优点越来越不明显。IE 5对DHTML一致并且全面的健全的支持,允许程序员创建同原来富客户端环境完全相同的基于Web的应用程序。当然,这样的应用程序在IE是必要的并且标准的,但是Navigator却不支持。在许多工业情况中,标准化现在是正常的。
我没有看过第二版的原版,但我觉得最起码新版本在这些意思上应该不会来一个大转折,所以第二版应该翻译有问题。翻译上通不通顺放一边,出现这种问题很不应该,会让读者产生很大的迷惑。 再次提出来就是想让大家看看我翻译的对么,有意见的就说。另外提醒正在看第二版的同志们,这个地方注意了。