当前位置: 首页 > 图文教程 > 操作系统 > Unix/Linux > Debian 新手汉化跟我来 ---- 实战演练篇

Unix/Linux
Linux [系统管理命令中文详解][转]
C++
11次编译的结果
LVM2+ReiserFS使用小记(转载)
下面说一下如何扩充,删除,管理LVM
VFS虚拟文件系统
freeswan 文档摘录
重新安装Gcc
发布名一个目录并添加认证
检测程序运行的命令
linux进程调度方法
新手日记(待续)
让拥有AMD处理器的本本在linux下支持 PowerNow!技术
FC3,RHEL4中挂载有中文的U盘,移动硬盘
互斥型信号量和二进制信号量
fcitx输入法快速安装
xmms1.2.10版 + MP3播放 + WMA播放 + 不完善中文显示
qmail+maildrop对单个用户的来信进行过滤
干吗还用 7.2 ?
心情小笔

Unix/Linux 中的 Debian 新手汉化跟我来 ---- 实战演练篇


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-11-01   浏览: 55 ::
收藏到网摘: n/a

此篇是 “Debian 新手汉化跟我来 ---- 理论辅导篇” 的姊妹篇,由于我理论没过关,所以先写实践经验,难免出错,还望多提意见。
出处:linuxfire 联系:[email protected]版本:0.2版权:GPL转载请注明来自 linuxfire 和 linuxsir测试环境:Debian sid + XFree86 4.3 + Fvwm此篇是 “Debian 新手汉化跟我来 ---- 理论辅导篇” 的姊妹篇,由于我理论没过关,所以先写实践经验,难免出错,还望多提意见。汉化前,我假定你已经安装好基本系统和 X window,如果你还没做,请参考下面链接:http://www.linuxsir.com/bbs/showthr...&threadid=149371、安装语言环境 locale apt-get install locales # 注意是复数如果已经安装,需要改变的话,请用下面命令:dpkg-reconfigure locales # dpkg-reconfigure 是 dpkg 中一个很常用的工具在配置表单中,我们只需选择两个 locale:[*] en_US ISO-8859-1 # 美式英语,带 ISO-8859-1 西欧字符集, en_GB 为英式英语[*] zh_CN.GBK GBK # 基于 GBK 的简体中文环境参考文章:http://www.cs.uu.nl/wais/html/na-di...-1-charset.html 如果你对 locale 还没有概念,请参考于明俭老师的文章 “ Linux 国际化本地化和中文化” http://www.opencjk.org/~yumj/i18n.html2、我习惯用 startx 脚本启动 X ,把传递给它参数以及环境变量都写到一个文件.xsession,此文件存放在当前用户的 HOME 目录下,. 开头,故隐藏,用 ls -a 才能看到,如没有请自行建立。编辑 ~/.xsession 文件,加入类似语句LANGUAGE=zh_CN.GBKLANG=zh_CN.GBKLC_ALL=zh_CN.GBKexport LANGUAGE LANG LC_ALLexport XMODIFIERS=@im=fcitxfcitx&exec fvwm2killall fcitx手工添加的话,对于 bash 可用命令:$ set LANG = zh_CN.GBK$ export LANG$ set LC_ALL = zh_CN.GBK$ export LC_ALL$ echo $LANG$ echo $LC_ALL$ ......配置好后,用 locale 命令检查,范例如下:$ localeLANG=zh_CN.GBKLC_CTYPE="zh_CN.GBK"LC_NUMERIC="zh_CN.GBK"LC_TIME="zh_CN.GBK"LC_COLLATE="zh_CN.GBK"LC_MONETARY="zh_CN.GBK"LC_MESSAGES="zh_CN.GBK"LC_PAPER="zh_CN.GBK"LC_NAME="zh_CN.GBK"LC_ADDRESS="zh_CN.GBK"LC_TELEPHONE="zh_CN.GBK"LC_MEASUREMENT="zh_CN.GBK"LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GBK"LC_ALL=zh_CN.GBK3、/etc/environment加入LANG=zh_CN.GBK(有人要问,为什么上面写了,这里还写,:(我也不知道,反正有用:)/etc/environment 这里可以书写一些环境变量,作用同 ~/.bashrc,不过是系统泛读。例如我可以在这两处设置 ftp_proxy 与 http_proxy 两个环境变数......ftp_proxy=http://LOCAL-PROXY:PORT/ http_proxy=http://LOCAL-PROXY:PORT/ export ftp_proxy http_proxy......参考文章:http://www.unet.univie.ac.at/aix/fi...environment.htm4、fcitx 输入法中的 locale 设置  安装选项有二,一是Debian官方的1.8.5版,二是非官方的2.0.1版  (1) 安装Debian中自带的fcitx 1.8.5  apt-get install fcitx  运行一下 fcitx ,在 ~/ 下多了一个 .gWuBi 目录。  vi ~/.gWuBi/profile  检查一下里面的是不是都是 zh_CN.GBK  (2) 安装非官方的fcitx 2.0.1  在/etc/apt/sources.list中添加 代码:deb http://211.92.88.40/apt/debian/ sid/i386/  然后执行 代码:apt-get update; apt-get install fcitx  此非官方包的显示字体缺省使用文鼎楷体,fcitx 2.x的用户设置是存在 %HOME/.fcitx 中。5、配置 XFree86,是使用 xtt 模块,去掉 freetype 模块$ dpkg-reconfigure xserver-xfree86......[ ] freetype......[*] xtt......6、安装字体渲染引擎和管理工具,以及相关中文字体软件简介:老一辈: xtt(传统 X 字体服务器,XFree86 带了模块) + defoma defoma - Debian Font Manager -- automatic font configuration framework再也不用手工写字体,让 defoma 帮你管理吧dfontmgr - GUI frontend for defoma, DEbian FOnt MAnager一个很方便的图形化 defoma 字体管理工具psfontmgr - PostScript font manager -- part of Defoma, Debian Font Managerx-ttcidfont-conf - Configure TrueType and CID fonts for X.新生代: xft2 + fontconfigfontconfig - generic font configuration librarylibxft2 - advanced font drawing library for Xlibxft2-dev - advanced font drawing library for X (development files)libpango1.0-0 - Layout and rendering of internationalized text自动中文编码转换工具:zh-autoconvert - Chinese HZ/GB/BIG5/UNI/UTF7/UTF8 encodings auto-converterGPL字体:ttf-arphic-bsmi00lp :文鼎PL细上海宋(Big5 码) ttf-arphic-bkai00mp :文鼎PL中楷(Big5 码) ttf-arphic-gbsn00lp :文鼎PL简报宋(GB 码) ttf-arphic-gkai00mp :文鼎PL简中楷(GB 码) 其它字体请看:http://www.debian.org/intl/zh/softwarexfonts-intl-chinese - Internatio