当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 建站经验 > 为什么说中文网站的域名应该尽量用拼音?

建站经验
逐个分析大型网站的实例 掌握构建大型网站的架构
阿里巴巴成鸡肋:购物上淘宝、批发上1688
使用在线wap模拟器或软件在个人电脑上访问wap网站
经验分享:网络广告假流量问题的鉴别方法
如何选择和设计适合自己的评论网站类型
国内的网站页面设计风格应该热热闹闹
网络排查清理风 企业网站不备案被关闭
Mozilla一款产品UI设计全盘照抄Web设计公司的网站设计
淘宝网推出消费者门户
经验分享:企业网站建设的几点注意事项
美国B2C平台的成功创意和中国电商市场的比较
日本雅虎的时尚频道的电子杂志购物的魅力
网站备案实际经历:历时2个月两次被拒绝
个人网站实名制:站长们是否已经准备好
ICANN:域名注册信息不实将赞归注册商所有
减少未压缩的数据 让网络速度更快
CM域名不能解析不能修改DNS 疑顶级注册局倒闭
企业建站的基础性常识和资源
Yahoo上$1.99注册.com域名的图文教程
核验备案资料是否真实有效 部分网站备案号被注销

建站经验 中的 为什么说中文网站的域名应该尽量用拼音?


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-10-17   浏览: 42 ::
收藏到网摘: n/a

中文网站与英文网站有个非常大的差异,就是网站的名称是中文的,域名却只能是字母、数字和横杆。

英文网站,网站与域名可以高度统一,例如:网站叫Google,域名也就是Google,用户输入和记忆也就没有问题,而中文网站没有这种优势(等中文域名测试成功之后这种情况会有很大改观),网站叫百度,用户会很自然把这个网站名转换成拼音来输入,所以网址用baidu是非常合适的做法。

有些网站名洋不洋土不土,由于网站中文名称与域名无法统一,往往会给用户造成疑惑。这种状况在互联网早期并不突出,因为当时上网者集中在高学历人群,但随着今天互联网的普及,网络已经遍及农村,这个网站名称与域名不统一的矛盾日益明显。在中文网站的域名中,即使使用标准的英文单词,不要说农民,有相当一部分公务员和专业技术人员都无法记住,如果使用的是你拍脑袋想出的创意域名,对他们更是如读天书。

有一个比较郁闷的事例:我在一个人才网站域名中使用了一个单词:job,某机关单位一个工作人员居然问了我N次都无法记住这个单词是什么意思,非常讽刺的是,该同志调入机关之前是一所中学的英语教师!这个例子虽然有些极端,但也从中看出我们中国人对拼音以外的字母非常不感冒。

在市、县一级国家机关的域名中,大多数都是市、县的简称加上机关名称的拼音的第一个字母,例如阳江市科技局,一般会写成yjKjj,这样做,在一切向英文看齐的人眼中是很没文化,有人提议要用yjScience代替,但事实上,这样的域名使本地大多数人一看就能记住。让用户一看就能记住并快速拼出来,一个网站的域名,这是最重要的。yjKjj这个老土的、不够洋气的域名就做到了这一点,不是很好吗?