当前位置: 首页 > 图文教程 > 网站运营 > 网站优化 > 外文网站制作是应该注意的问题

网站优化
刘大川:16个提高关键词排名的方法
怎样优化不同国家排名 优化英文网站
搜索引擎优先收录 评价网页重要性九因素
优化策划营销思维:搜索引擎优化服务过程
让搜索引擎认得你 SEO元标记优化的认知
百度“凤巢”来袭,近期算法大规模调整
SEO讲座:资深人士zac讲网编SEO
陈设世家:怎么才能真正的提高谷歌PR值
Asp.Net程序员与SEO - 关注Sitemap
深度解析 搜索引擎优化中的七个潜规则
搜索引擎优化的几点动态 也许你没有注意
新手站长慎用:SEO优化七条秘籍!
搜索引擎真的遵守robots.txt协议吗?
如何在稳定排名的前提下对网站进行改版
稳定搜索引擎排名注意的问题 注意5个方面
时刻提防:一些关于搜索引擎优化方面错误
阳帆:友情链接的四项基本原则
网站改版网站优化方案 架构关键词和图片
Asp.Net程序员与SEO - .Net基于SEO友好数据分页
一句话SEO优化:网站排名的49个影响因素

网站优化 中的 外文网站制作是应该注意的问题


出处:互联网   整理: 软晨网(RuanChen.com)   发布: 2009-09-26   浏览: 105 ::
收藏到网摘: n/a

近来关注了一些做外贸的企业的英文网站,发现了一些以前没有关注的问题。这些问题在笔者看来,对做外贸来说应该说是非常重要的。在这里,写出来与大家分享,希望能够对做外贸的企业有一些启迪。

    在这里主要谈一些外文网站制作是应该注意的问题:

    1、网站的风格

    外文网站的风格与中国网站的风格是绝然不同的,我们浏览一些网站对比,马上就可以得出这样一个结论:中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。

    2、英文的字体

    大多数做外贸的网站的字体,都是按照中文的思路“宋体”在走,但据笔者研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。我看有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。

    3、翻译

    翻译应该是做外贸的网站很重要的一点,但在现实中很多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,对客户的印象影响很不好。从客户的角度来看,老外可能看了就看不懂,也有可能觉得不专业,像一个皮包公司。这样的话,客户就可能流失了。

    4、图片的处理

    国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。

    当然还有很多需要注意的地方,在这里孙峥就从面上先通一下,以后细节上的会陆续推出。